Aleh Laспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
I'll never be able to get all the money together on time.
- 1.
я ни за что не успею собрать все деньги в срок
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru
Aleh Laспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
руководитель кружка при студии детского творчества
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Aleh Laспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
ведьмы умеют летать на метле
- 1.
Witches can fly on brooms.
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en
Aleh Laспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
скатерть-самобранка
- 1.
magic tablecloth (serving meals when told so)
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
Aleh Laспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-en)
заимствованное слово
Комментарий автора
перешедшее из одного языка в другой
- 1.
loanword
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
Aleh Laспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
go put some meat on your bony ass
- 1.
подкачай попу (буквально: иди нарасти мяса на свою костлявую задницу)
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Aleh Laспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Я оказался прав.
- 1.
As it turns out, I was right.
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en - 2.
I was right.
It turned out I was right.
I appeared to be right.
Перевод добавил Елена 🌻Серебро ru-en
Aleh Laспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Скатертью дорожка!
- 1.
Good riddance!
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Go ahead! (sarcastically)
Перевод добавила Natalia CБронза en-ru